생활/문화

생활/문화

'구석기판 엑스칼리버' 주먹찌르개 첫 공개

경기도 연천의 깊은 땅속에서 약 25만 년이라는 기나긴 잠을 자고 있던 인류의 위대한 유산이 마침내 눈부신 자태를 드러냈다. 이번에 공개된 유물은 지금까지 국내외 학계에 보고된 그 어떤 양면석기보다 크고 무거워 전 세계 구석기 연구자들의 시선을 단번에 사로잡고 있다. 지난 2021년 경기 연천군 전곡리 아파트 건설 예정 부지에서 시작된 발굴 조사는 단순한 현장 조사를 넘어 인류 도구 제작의 역사를 새로 써야 할 결정적인 단서를 제공하며 드라마틱한 반전을 선사했다.

 

12일 경기문화재단 전곡선사박물관은 기자 간담회를 열고 전곡리 일대 24차 발굴 조사에서 출토된 초대형 주먹찌르개를 포함한 다양한 구석기 유물을 상설전시실에서 처음으로 대중에게 공개한다고 밝혔다. 이번 전시의 주인공인 초대형 주먹찌르개는 길이가 무려 42cm에 달하고 무게는 10kg에 육박하는 압도적인 위용을 자랑한다. 유럽이나 아프리카 등 구석기 유적지가 즐비한 곳에서도 이 정도 크기의 석기 사례를 찾기란 거의 불가능에 가깝다는 것이 전문가들의 공통된 의견이다.

 


이한용 전곡선사박물관장은 이번 유물이 약 25만 년에서 20만 년 전에 형성된 지층에서 발견되었으며 고인류의 생활 방식과 도구 제작 목적을 새롭게 해석하는 데 있어 매우 중요한 위치를 차지한다고 설명했다. 주먹찌르개는 주로 한쪽 면의 끝을 날카롭고 뾰족하게 다듬은 석기로 양면을 모두 정교하게 깎아낸 주먹도끼와는 또 다른 기술적 특징을 지닌다. 전시를 기획한 김소영 학예연구사는 이처럼 거대한 크기의 주먹찌르개가 발견된 것은 사상 초유의 일이라며 고인류가 왜 이토록 커다란 도구를 만들었는지에 대한 연구가 활발히 진행 중이라고 덧붙였다.

 

특히 이번 유물은 소재 면에서도 기존의 상식을 뒤엎는 독특함을 보여주고 있다. 전곡리에서 발견된 기존 석기들이 주로 단단한 규암 자갈돌을 사용했던 것과 달리 이 초대형 석기는 입자가 굵고 가공하기가 매우 까다로운 화강편마암으로 제작되었다. 학계에서는 이 석기가 한탄강 주변에서 구할 수 있는 돌을 이용해 외부에서 제작된 뒤 발굴지로 반입되었을 가능성에 무게를 두고 있다. 단순히 주변에 굴러다니는 돌을 쓴 것이 아니라 특정 목적을 위해 적합한 소재를 찾아내고 이동시켰다는 점에서 당시 고인류의 지능과 사회성을 엿볼 수 있는 대목이다.

 


새롭게 단장한 박물관의 상설전시실에는 초대형 주먹찌르개 외에도 인류 진화의 발자취를 느낄 수 있는 수많은 유물이 관람객들을 기다리고 있다. 돌덩어리를 타격해 떼어낸 격지부터 몸돌 가로날도끼 등 전곡리 땅이 간직해 온 30만 년의 역사가 고스란히 펼쳐진다. 또한 1978년 동두천 주둔 미군 병사였던 그레그 보웬이 처음 주먹도끼를 발견했을 당시의 기록과 도면 그리고 세계적인 학자들과 주고받았던 편지 등도 함께 전시되어 흥미를 더한다. 특히 보웬이 한국 교수에게 보낸 편지에 적힌 동두천 시외 뻐스 종점이라는 정겨운 한글 메모는 관람객들에게 소소한 웃음과 감동을 안겨준다.

 

전시장은 관람객들이 구석기 문화를 보다 직관적으로 이해할 수 있도록 세심하게 구성되었다. 석기의 크기가 시대별로 왜 작아졌는지 혹은 구석기 시대 사람들은 얼마나 모여 살았는지 등 대중이 평소 궁금해할 법한 질문들에 대해 최신 연구 성과를 바탕으로 친절한 설명을 제공한다. 박물관 측은 오는 5월 개관 15주년을 맞이해 열리는 특별전 땅속의 땅 전곡에서 이 초대형 주먹찌르기를 누가 어떤 방식으로 사용했는지에 대한 분석 결과도 추가로 공개할 예정이다.

 

현재 연천 전곡리 유적은 약 80만 제곱미터 규모가 사적으로 지정되어 있으며 이를 유네스코 세계유산으로 등재하기 위한 움직임도 본격적으로 추진되고 있다. 이한용 관장은 전곡리의 유물이 단순한 돌덩어리가 아니라 약 30만 년 전 이 땅을 터전으로 삼았던 인류가 자연에 적응하며 만들어낸 위대한 기술적 산물임을 강조했다. 또한 국내에서는 아직 구석기 유물이 국보나 보물로 지정된 사례가 없음을 지적하며 앞으로 구석기 유산이 가진 학술적 문화적 가치에 더욱 주목해야 한다고 호소했다.

 

25만 년 전 고인류의 손길이 닿았던 거대한 석기가 오늘날 우리에게 말을 건네고 있다. 이번 전시는 인류의 기원을 찾아 떠나는 경이로운 여행이자 연천 전곡리가 가진 방대한 학술적 성과를 대중과 공유하는 소통의 장이 될 것으로 기대된다.

 

팥빙수인 줄 알았는데… 한 그릇에 담긴 베트남의 역사

들어가는 재료 또한 녹두, 옥수수 같은 곡물부터 망고, 두리안 같은 열대 과일, 심지어 토란과 약초 젤리까지 수십 가지에 이른다. 이처럼 다채로운 변주 때문에 현지인조차 '달콤한 수프'라는 포괄적인 설명 외에는 명쾌한 정의를 내리기 어려워한다.쩨의 역사는 베트남의 문화적 교류를 고스란히 담고 있는 축소판과 같다. 그 기원은 중국 광둥 지역의 디저트 '통슈이'가 베트남 중부 지방으로 전파된 것에서 찾을 수 있다. 이후 베트남 고유의 기후와 식재료에 맞춰 발전했으며, 캄보디아와 태국 등 인접 국가의 영향을 받아 더욱 풍성해졌다. 19세기 프랑스 식민지배 시기에는 커스터드푸딩 같은 서양식 디저트 문화가 유입되어, 현재는 푸딩을 올린 쩨도 흔히 볼 수 있는 메뉴가 되었다.단순한 길거리 간식을 넘어, 쩨는 베트남 사람들의 삶 깊숙이 자리 잡은 상징적인 음식이다. 지역에서 나는 신선한 재료로 정성껏 만들어, 일상 속 작은 기쁨이 되어줄 뿐만 아니라 명절, 결혼식, 아기의 첫돌 등 중요한 날에는 빠지지 않고 상에 오른다. 고귀함과 번영을 기원하는 마음을 담아 나누어 먹는, 그야말로 상서로운 음식인 셈이다.베트남을 여행하며 쩨를 처음 맛본다면 '쩨 탑깜(chè thập cẩm)'으로 시작하는 것이 가장 좋다. '모둠'이라는 뜻을 가진 이 메뉴는 가게 주인이 가장 자신 있는 재료들을 유리잔에 층층이 쌓아주는, 일종의 시그니처 메뉴다. 달콤한 옥수수 죽 위에 쌉쌀한 젤리, 구수한 콩과 쫀득한 타피오카 펄, 향긋한 코코넛 크림이 어우러져 한 그릇 안에서 다채로운 맛과 식감의 향연을 경험할 수 있다.'쩨 탑깜'으로 기본기를 익혔다면, 이제는 취향에 따라 새로운 도전에 나설 차례다. 독특한 메뉴를 원한다면 '쩨 부오이(chè bưởi)'를 추천한다. 자몽과 비슷한 과일인 포멜로의 과육이 아닌, 두툼한 껍질을 주재료로 만들어 쫀득하면서도 독특한 풍미를 자랑한다. 옥수수를 뭉근하게 끓인 '쩨 밥(chè bắp)'이나 단팥죽처럼 친숙한 '쩨 더우(chè đậu)'는 구수하고 편안한 맛을 선사한다.열대 과일의 화려한 맛을 즐기고 싶다면 '쩨 타이(chè Thái)'가 제격이다. 잭프룻, 리치 등 신선한 과일에 여러 가지 색의 젤리가 어우러져 보기만 해도 기분이 좋아진다. 비록 든든한 식사 후에 먹기에는 다소 부담스러울 수 있는 양이지만, 베트남의 문화와 역사를 한 그릇에 담아낸 이 달콤한 즐거움은 여행자에게 잊지 못할 미식의 경험을 선사한다.